• このエントリーをはてなブックマークに追加
Creme Caramel(Cream Caramel)ですもんね。
ホーチミンでは「カラメル」と言っているのなら、フレンチの発音に真似ているのかな?英語風で「キャラメル・カスタード」と言っている人もいましたが。
プディングは、普通、別物をイメージするので、プリンに対して英語圏の人が使うのは、聞いたことないですが、コリアンの友人は、プリンと言っていました。