• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

百合 2007年05月28日 05:58
Creme Caramel(Cream Caramel)ですもんね。
ホーチミンでは「カラメル」と言っているのなら、フレンチの発音に真似ているのかな?英語風で「キャラメル・カスタード」と言っている人もいましたが。
プディングは、普通、別物をイメージするので、プリンに対して英語圏の人が使うのは、聞いたことないですが、コリアンの友人は、プリンと言っていました。

報告の理由