• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

anh y em 2009年09月29日 03:43
そういう事でなく、コットン紙幣って単語が、ここ数年前に、ベトナムに関係する関係者が誤訳して、造語化されたんでちたニェ〜。

他国でも綿の繊維から作られた紙幣はあるが、コットン紙幣と呼ばれてるのは、ベトナムに関与した日本人の一部だけじゃわい。

綿の繊維を利用してるのは、誰でも知ってるのよニェ!

綿製紙幣、或いは、コットンパルプ製紙幣なら、正しいよニェ!

報告の理由