次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。
電子辞書といっても色々あり、ベトナムでよく売っているものは英越が中心です。日本で売っているのは英日が中心です。
私も電子辞書をベトナムの大学生に買ってきたことがありますが、彼らは英語は結構できるので、日本語の初学生は英日機能を使って日本語を勉強しているようでした。より日本語のできる学生は、日本語の文献を読むために漢和辞典を使ったり、広辞苑を引いたりして、その他の機能も活用していました。私が買ったシャープの辞書は、専門語辞典やことわざ辞典といったものもついていてミニ百科事典の様相を呈しており(値段は3万円くらい)、勉強熱心な学生には垂涎の的のようですが、こういったものはなかなかベトナムでは手に入りません。
友人の方の語学レベルに合わせて購入されるのが宜しいかと思います。
報告の理由