次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。
いいお年のようなのに「欧米人御用達、セレブ納得の店」というガイドブックの
文句をそのまま真に受けられていたのですね。
これに限らずガイドブックってちょっと大げさな表現多いですよね。
>あみちゃん様は、「結納」に過剰反応なさったのでしょうか?
てのも意味不明だし。
どんな結納か知りませんが、結納でそのまま着るようなものは売ってません。
たぶん。ストールとかなんかの小道具として使いこなすなら別として。
上にもあったように日本の物価では高くはないし。
あと、質問するのに条件後出しはよくないし、「高品質・・・」も相対的なものなの
で、漠然とした表現なので、あなたの脳内は誰にもわかりません。
結納に使うならそうだって、最初から書いたほうがいいと思います。
報告の理由