次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。
ベトナム人の英語って、千差万別でチュよね。
基本的にアジアでも、インド〜インドシナ半島のシンガポールぐらい迄は、歴史的には英国英語の影響を受けたんでちゅが、ベトナムは他の国や言語の影響も受けましたよニェ。
サイゴンなんてミナミVN政府に関与して、米語堪能な50代以上もいますよニェ。
また、越僑帰りだと、暮らしてた場所での、訛り英語を使われまチュね!
そう意味合いからすれば、平均的な日本の都市なんかより、英語は普及してまチュね!
小生なんて、第三者的に見てますと、こちらに来られる日本人達、余り英語が堪能な方は居ないでチュな!
台湾からなんかよりは、まだ英語レベルは高いでしゅね。韓国のビジネスマンだと、発音はダメながらも、平均的英語的アピール能力は、日本人ビジネスマン以上でチュよね。
報告の理由