違反報告
次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。
チュアン
2006年03月14日 00:11
みなさんどうもありがとうございます。
とても参考になりました。真剣に読ませていただきました。
彼女は携帯ももっていないし、毎日仕事でとても忙しいので、
店の電話に電話するのも悪いと思い、メールや手紙でのやり取りをするようにしています。
手紙は二通送ったのですが、まだ届いてないといいます。
彼女が送りやすいよう、8000ドンの切手を三枚同封しました。
ベトナムの郵便事情も悪いと聞きますので、ちゃんと届くかどうかも心配なのですが。。
一年後というのは、彼女が言ったことで、私はもっとはやく会いに行くといったのですが、
彼女が一年後にあおうというのです。やはり単純に忙しいんだと思います。
Anhさんの言うとおり、とてもしっかりした女の子で、奥ゆかしく、
人間としても信頼できる子だと思います。
決して生活は楽ではないと思うのですが、一緒にカフェとかに行った時、
私がまとめてお金を払ってあげたときは、次の日その子が私の分も率先して払ってくれました。
そういう面でもしっかりしていると思います。また、21歳ながら、実家に住む家族を養っています。
よくよく考えてみると、舞い上がっているのは私だけで、
メール見てもわかるとおり、よき友達と思っていると思います。
彼女は今まで付き合ったこともないので、
Jさんの言うように三日間一緒に過ごしただけでは、
まだ恋愛対象として捉えるのは早すぎるということでしょう。
ですが彼女は誰にでもいちゃいちゃするようなタイプでは全然ないと思います。
私が手をつなごうとしたときも、とても恥ずかしそうにして嫌がっていました。
なんで?と聞くと、あなたの国とは文化が違うから、といわれました。
少ない時間でしたが、彼女は私という人間を受け入れ、
お互い信頼関係は築けたと思うので、彼女が私をもっと恋人としてみてくれるよう、
マメに連絡はとっていくつもりです。
私としても、現実的に彼女と結婚したいかというと、そこまではまだ考えられません。
しかし、今時点では一番大切な人であるので、
これからずっと連絡をとり続け、会いに行きたい気持ちはとても強いです。
やはり、海外の、特にベトナム人の女性と付き合うには、ただの恋人ではなく、将来を見据え結婚まで考え、
彼女を一生養っていくという心構えがないと付き合っていく資格はないのでしょうか?
それがないと、相手にも酷だと思います。彼女はそういうことも考えていると思います。
彼女は、あなたが日本で彼女を作っても私にはわからない、などということも言っていました。
いずれにせよ、本当に彼女が私を信頼し、愛してくれるまで長い年月がかかるとおもいます。
そして、わたしももっとベトナムの文化や言語も勉強し、
ベトナムという国を尊重していかなければと思います。
私は今は学生ですが、来月から社会人になります。
社会人になれば彼女を養っていくという自信も生まれてくると思います。
今は日々彼女のことを考え、彼女からもらったオレンジのバンドをいつも付けています。
彼女からもらった唯一のメールを添付しましたので、
何か感じることがありましたら教えていただければ幸いです。
みなさんのメッセージはとても参考になったので、印刷してます(笑)
ちなみに彼女はホイアンの女の子です。
hi!○○○
I very happy when my boss give me your email
But i have neve to receive your letter
How are you?
I want to talk and meet you everyday
But i cant
Im is very good.You dont wonrryI hope you study is very good ang very success in your job
Give me best wishes to your fammily
your friend
my name ○○○
とても参考になりました。真剣に読ませていただきました。
彼女は携帯ももっていないし、毎日仕事でとても忙しいので、
店の電話に電話するのも悪いと思い、メールや手紙でのやり取りをするようにしています。
手紙は二通送ったのですが、まだ届いてないといいます。
彼女が送りやすいよう、8000ドンの切手を三枚同封しました。
ベトナムの郵便事情も悪いと聞きますので、ちゃんと届くかどうかも心配なのですが。。
一年後というのは、彼女が言ったことで、私はもっとはやく会いに行くといったのですが、
彼女が一年後にあおうというのです。やはり単純に忙しいんだと思います。
Anhさんの言うとおり、とてもしっかりした女の子で、奥ゆかしく、
人間としても信頼できる子だと思います。
決して生活は楽ではないと思うのですが、一緒にカフェとかに行った時、
私がまとめてお金を払ってあげたときは、次の日その子が私の分も率先して払ってくれました。
そういう面でもしっかりしていると思います。また、21歳ながら、実家に住む家族を養っています。
よくよく考えてみると、舞い上がっているのは私だけで、
メール見てもわかるとおり、よき友達と思っていると思います。
彼女は今まで付き合ったこともないので、
Jさんの言うように三日間一緒に過ごしただけでは、
まだ恋愛対象として捉えるのは早すぎるということでしょう。
ですが彼女は誰にでもいちゃいちゃするようなタイプでは全然ないと思います。
私が手をつなごうとしたときも、とても恥ずかしそうにして嫌がっていました。
なんで?と聞くと、あなたの国とは文化が違うから、といわれました。
少ない時間でしたが、彼女は私という人間を受け入れ、
お互い信頼関係は築けたと思うので、彼女が私をもっと恋人としてみてくれるよう、
マメに連絡はとっていくつもりです。
私としても、現実的に彼女と結婚したいかというと、そこまではまだ考えられません。
しかし、今時点では一番大切な人であるので、
これからずっと連絡をとり続け、会いに行きたい気持ちはとても強いです。
やはり、海外の、特にベトナム人の女性と付き合うには、ただの恋人ではなく、将来を見据え結婚まで考え、
彼女を一生養っていくという心構えがないと付き合っていく資格はないのでしょうか?
それがないと、相手にも酷だと思います。彼女はそういうことも考えていると思います。
彼女は、あなたが日本で彼女を作っても私にはわからない、などということも言っていました。
いずれにせよ、本当に彼女が私を信頼し、愛してくれるまで長い年月がかかるとおもいます。
そして、わたしももっとベトナムの文化や言語も勉強し、
ベトナムという国を尊重していかなければと思います。
私は今は学生ですが、来月から社会人になります。
社会人になれば彼女を養っていくという自信も生まれてくると思います。
今は日々彼女のことを考え、彼女からもらったオレンジのバンドをいつも付けています。
彼女からもらった唯一のメールを添付しましたので、
何か感じることがありましたら教えていただければ幸いです。
みなさんのメッセージはとても参考になったので、印刷してます(笑)
ちなみに彼女はホイアンの女の子です。
hi!○○○
I very happy when my boss give me your email
But i have neve to receive your letter
How are you?
I want to talk and meet you everyday
But i cant
Im is very good.You dont wonrryI hope you study is very good ang very success in your job
Give me best wishes to your fammily
your friend
my name ○○○