違反報告
次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。
gg
2007年01月05日 21:11
キシさん
私の書き込み宛、レスをいただいているので、レスします。
>結局自分本位の『不快』最初から俺は理由を説明してくれと言ってる。統計とって貰っても構わん。現実に日本語で存在している。
個人的な不快感を示してます。そして、他にも不快に感じている人がいます。何度も書きましたが、複数の人が不快だと思っているのです。個人的感覚について書いてますので、キシさんの求めている「理由」は示せないわけです。
>言論の自由を封殺するのか?物理的行為と言論を一緒くたにして論じられても困る。
比べる事が出来ない。根拠は『不快』なんだから。法律で『不快はこれで』『不快じゃないことはこれです』なんて決めて欲しいのか?じゃ貴方は他人に不快感与えたこと無いと言い切れる?
言論の自由を封殺する気はありません。キシさんが「土人」を使いたければ、使う、と宣言して使えばいいのです。以前にも、そう書きましたよね。
他人に不快感を与えたことはもちろんありますよ。ただし、他人が不快だからやめてください、といえば、素直にやめます。理由や根拠を示せ、なんて言わずにね。
>別にネットの接続を規制する権力は無いよ(笑
答えいらないらしいけど書いちゃう(笑
要は反応が馬鹿馬鹿しいって言ってる訳。それに、勝手に批判書いといて『反応はいりません』って今の日本じゃそうなの?議論の場なのにそれって非常に他人を馬鹿にしてないか?『私の意見は以上です。反論は聞きません』なんて日本人かね。俺は改めて読んでビックリしたね。
反応が馬鹿馬鹿しいとは? 意味が分かりませんね。なぜ、そう思うのか、多分キシさんの私の文章に対する理解がかけているからでしょう。もっとよく呼んで、きちんと考えて下さい。
答えはいらない、と書いたのは、きちんと理由を説明してますよね。反応は聞きません、などとは一言も書いてません。勝手に読み砕いて驚かれても、困ります。
ここから、新しいこと。
要するに,TPOでしょう? ここで使うことが適切なのかどうか。私は適切でないと思うから、やめてください、と書きました。キシさんが適切だと思うなら、お使いください。キシさんが適切だと思うなら、公共の場で「マンコ」って言えばいいでしょう。
ベトナム人でも言葉の端々に「ドゥメー」っていう人、いますよね。アメリカ人でもしょっちゅう「ファック」っていう人がいる。
そういう人に対して抱く感情を、キシさんやエトランゼさん、文末にニャとかつける御仁に抱きますね。キシさんはそういう輩とは違うと思っていたので、議論させて貰いましたが、どうやら私の見識が間違っていたようです。
私の書き込み宛、レスをいただいているので、レスします。
>結局自分本位の『不快』最初から俺は理由を説明してくれと言ってる。統計とって貰っても構わん。現実に日本語で存在している。
個人的な不快感を示してます。そして、他にも不快に感じている人がいます。何度も書きましたが、複数の人が不快だと思っているのです。個人的感覚について書いてますので、キシさんの求めている「理由」は示せないわけです。
>言論の自由を封殺するのか?物理的行為と言論を一緒くたにして論じられても困る。
比べる事が出来ない。根拠は『不快』なんだから。法律で『不快はこれで』『不快じゃないことはこれです』なんて決めて欲しいのか?じゃ貴方は他人に不快感与えたこと無いと言い切れる?
言論の自由を封殺する気はありません。キシさんが「土人」を使いたければ、使う、と宣言して使えばいいのです。以前にも、そう書きましたよね。
他人に不快感を与えたことはもちろんありますよ。ただし、他人が不快だからやめてください、といえば、素直にやめます。理由や根拠を示せ、なんて言わずにね。
>別にネットの接続を規制する権力は無いよ(笑
答えいらないらしいけど書いちゃう(笑
要は反応が馬鹿馬鹿しいって言ってる訳。それに、勝手に批判書いといて『反応はいりません』って今の日本じゃそうなの?議論の場なのにそれって非常に他人を馬鹿にしてないか?『私の意見は以上です。反論は聞きません』なんて日本人かね。俺は改めて読んでビックリしたね。
反応が馬鹿馬鹿しいとは? 意味が分かりませんね。なぜ、そう思うのか、多分キシさんの私の文章に対する理解がかけているからでしょう。もっとよく呼んで、きちんと考えて下さい。
答えはいらない、と書いたのは、きちんと理由を説明してますよね。反応は聞きません、などとは一言も書いてません。勝手に読み砕いて驚かれても、困ります。
ここから、新しいこと。
要するに,TPOでしょう? ここで使うことが適切なのかどうか。私は適切でないと思うから、やめてください、と書きました。キシさんが適切だと思うなら、お使いください。キシさんが適切だと思うなら、公共の場で「マンコ」って言えばいいでしょう。
ベトナム人でも言葉の端々に「ドゥメー」っていう人、いますよね。アメリカ人でもしょっちゅう「ファック」っていう人がいる。
そういう人に対して抱く感情を、キシさんやエトランゼさん、文末にニャとかつける御仁に抱きますね。キシさんはそういう輩とは違うと思っていたので、議論させて貰いましたが、どうやら私の見識が間違っていたようです。