• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

Anh 2006年09月23日 20:33
>あと、バインセオのようにフライパンで焼いてました。

食プロAnhチンとして、… 見逃してくれ… 書かずには…

Banh Xeoは丸底のパンをつかうんチョ、フライパンの様に平底を使ってたとニャると、フエ流お好み焼きであるBanh Khoaiの焼く手法に、そこのオーナーは影響を受けられたんではなかろうチョン!

ところで、良い機会じゃ、VN料理、最初にBanhと名の付くモンは多い。

Banh Xeo、Banh Khoai、Banh Beo、Banh bao、Banh Phong Tom、Banh Uot Thit Nuong、Banh Flan、Banh Duc La Dura、Banh Mi・・・

Anhチン的にはジャ、これらは、粉に水を混ぜて、焼いたり、揚げたり、蒸したりして作り上げられた、やや間食(スナック的)な食品の総称と理解してるっチョ!

そこで、このBanh Khoaiなら、粉から作られた好きなものと和訳でき、「フエ風お好み焼き」と言われる所以でありんす。
スナワチ、その店舗の名称が、まさにその「okonomeyaki」となってる。

しかしながら、このBanh Khoai、不思議なくらい美味くない。重いのである。
長くなって申し訳ない。何を言いたいのか分らなくなってきた。趣意は勝手に推測してクンロ!

ついでに言っておく。Banh XeoのXeoの意味をジャを…案外、VN人でも知らない人が多いので、普通の日本人は先ず知らない。

丸底のパンに油を流し加熱する。そこに、水で溶かしたバインセオの粉を流し込む。その『ジュッ』という音が、VN人にはセオと聞こえた。

ここまで書いて、やっと気付いた。
VN人と有ろうが者、下手に日本のお好み焼きなどを真似るで無い。Banh Khoaiもどきで終るのが精一杯ジャ。
日本人には、Banh Xeoは美味いと感じるのジャ。

それを誇りに思って、大切にしてもらいたいんけんの〜!

報告の理由