• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

2009年08月14日 19:18
ホビロンは、ホッヴィッロンてかんじになります。Trung Cut lonより通じやすいかなあとは思いますが、まずはベトナム語で書いてあるものを現地の人にみせて、発音してもらってそれを真似るのが一番ですよ!

hột vịt lộn
trứng cút lộn

報告の理由