• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

ベトナムでは 2006年09月21日 13:24
散歩でも歩くと言います
例えば運動のために散歩をするとかだと
tap di boという感じで散歩という表現を使います
di vong vongだと散歩というよりは
その辺をブラブラしてるだけという感じの意味合いで歩いてない場合にも使います

元々「散歩」という日本語は目的もなく歩くという意味合いですので
会話だけならdi boで大丈夫ですが正確に表現するならdi bo vong vongですかね

報告の理由