• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

ざぼん 2008年06月27日 06:36
ハノイ在住の留学生です。昨日の夜、とつぜん隣の人が訪ねてきました。「日本製の炊飯器を買ったけど、説明が日本語のみなので、ぜんぶ訳してもらえないか」というお願いでした。

わたしはベトナムに来たばかりで、ベトナム語がまだ全然わかりません。辞書にのっている単語や言葉ももちろんありますが、もし、よくご存じの方がおられて、時間があるようでしたら、どうか教えていただけませんか。

炊飯器のふたに書かれている言葉をそのままうつして、箇条書きにしています。

つっこみどころがいろいろあるかもしれませんが、ベトナム語に堪能な方、あるいはベトナム語で炊飯器の使い方にくわしい方(料理が得意な方)、どうか助けてください!! よろしくお願いします!!

------------------
1 押す
2 圧力炊飯ボタン
3 圧力炊飯(白米・炊きこみ・おこわ・玄米)
4 圧力解除(すしめし・おかゆ)
5 外ぶたを開けるときは
6 圧力炊飯ボタンを「圧力解除」の位置にして、蒸気を抜いてください。
7 外ぶたの手前を押さえながら
8 フックボタンを押してください。
9 もどる /すすむ
10 チタンコート
11 予約 /保温とりけし
12 メニュー(白米・炊きこみ・おこわ・おかゆ・玄米・すしめし)
13 新米度(新米・ふつう・夏場〔じっくり〕)
14 炊飯
---------------



報告の理由