『ベトナム人と外国語』のコメント No.8
インドシナってのはインド文化と支那文化の分岐点で半島国家。
混ざってるんだよ。
ただ、知識人は漢文を好んで勉強した文化がある。
ただ、ベトナムって固有の文字が無かったから、日本のアイヌみたいに話し言葉だけの時代が長かった。
私の婆さん文字が読めなかったけど話はできた。(当り前だけど)
これを解釈すれば、文字という固定が無かったから音だけでの言語生活なら容易に混ざると思う。
混ざってるんだよ。
ただ、知識人は漢文を好んで勉強した文化がある。
ただ、ベトナムって固有の文字が無かったから、日本のアイヌみたいに話し言葉だけの時代が長かった。
私の婆さん文字が読めなかったけど話はできた。(当り前だけど)
これを解釈すれば、文字という固定が無かったから音だけでの言語生活なら容易に混ざると思う。