『駐在者への辞書プレゼント、日越・越日どちらが?』のコメント No.6
ご本人がどの程度ベトナム語を勉強するつもりかわかりませんが、
(ベトナム語使わなくても生活できてしまうので)
もしちょっとしたコミュニケーションを現地の人としたいというのであれば、
指差し会話帳などがいいかもしれません。
私は日本でちょっと勉強していたときは「メモ式ベトナム語早わかり」を使ってました。
あと重宝したのは「聴いて話すためのベトナム語基本単語2000」と
「ベトナム語会話「決まり文句」600」です。
でも私がこれらを購入したのは5〜6年前なので、
今はもっといいのがあるのかも?
単語帳は現地にも日本語と英語併記のものがあるのですが、
どうもこれは不適当だよな、と思うものが多いので、
日本のもののほうがよいように思いました。
(ベトナム語使わなくても生活できてしまうので)
もしちょっとしたコミュニケーションを現地の人としたいというのであれば、
指差し会話帳などがいいかもしれません。
私は日本でちょっと勉強していたときは「メモ式ベトナム語早わかり」を使ってました。
あと重宝したのは「聴いて話すためのベトナム語基本単語2000」と
「ベトナム語会話「決まり文句」600」です。
でも私がこれらを購入したのは5〜6年前なので、
今はもっといいのがあるのかも?
単語帳は現地にも日本語と英語併記のものがあるのですが、
どうもこれは不適当だよな、と思うものが多いので、
日本のもののほうがよいように思いました。