『観光本で紹介されていない…』のコメント No.2
以前、それらのオーダーメイドのショップの下請けの縫い子さんの女性の友人がいまチたが、
突然、徹夜の仕立て仕事が入って来て、
彼氏とのデートも突如キャンセルせねばならないし、
翌朝は、目が充血。
体調も崩れ、
疲労が蓄積、
逆に、暇なときは仕事が無くなって、
食生活も荒れ気味だと言ってまちた。
一区中心部にかたまる即席のオーダーショップでわ、
直ぐに帰国されます観光客の要求にも、
苦労さリェて、対応さリェてるんでありますなー。
ローカルの仕立ての店だと、当然、安いかと思われまチュが、
通常の納期で、標準作業を規準として、仕立てや仮縫いなど、
手間隙はかかりますよねぇー♪♪
日本人観光客向けのオーダーメイドのショップには、
それを請負う、若いベトナム人の女性達が、夜も徹して、
頑張って縫製作業をしてくれてまチュので、
ある程度、コストが上がリュのは、理解出来ますよねぇ♪♪
日本人の若い女性方が、ベトナムでのオーダーメイドを楽しまれる反面、同じ若いベトナム人の女性方が、夜も寝ずに縫製をさリェてるには、有り難いモンでチュよね♪♪
突然、徹夜の仕立て仕事が入って来て、
彼氏とのデートも突如キャンセルせねばならないし、
翌朝は、目が充血。
体調も崩れ、
疲労が蓄積、
逆に、暇なときは仕事が無くなって、
食生活も荒れ気味だと言ってまちた。
一区中心部にかたまる即席のオーダーショップでわ、
直ぐに帰国されます観光客の要求にも、
苦労さリェて、対応さリェてるんでありますなー。
ローカルの仕立ての店だと、当然、安いかと思われまチュが、
通常の納期で、標準作業を規準として、仕立てや仮縫いなど、
手間隙はかかりますよねぇー♪♪
日本人観光客向けのオーダーメイドのショップには、
それを請負う、若いベトナム人の女性達が、夜も徹して、
頑張って縫製作業をしてくれてまチュので、
ある程度、コストが上がリュのは、理解出来ますよねぇ♪♪
日本人の若い女性方が、ベトナムでのオーダーメイドを楽しまれる反面、同じ若いベトナム人の女性方が、夜も寝ずに縫製をさリェてるには、有り難いモンでチュよね♪♪