『お礼の品を送るのは??』のコメント No.13
U-tan様、「EMS trong n??c」ですね。
上記の通り、??がやたら多い画面になってしまいましたが
何となく読み取れました、ありがとうございます助かりました。
御指摘通り大教会近くの郵便局を想定していましたので
英語可な方がいらっしゃるとの事で、安心しました。
ちなみに、ベトナムでは日本の様に
全国津々浦々家まで配達してくれるのでしょうか?
町から少し離れた家だったもので。
ゆうな様
家族の経済力がどうであろうと、無用の心配をさせる・例え相手にとって
気にならない額だったとしても受け取りにお金がかかるという事が
私の意図するお礼からは外れる為、
今回は国内で送る手段と取ろうと思っています。
私も高額な家電や金品を送れるワケではないし・・・。
これがもし日本人同志の場合だとしても
躊躇してしまう気がしますし・・・。
確かに相手の家庭は中流よりは上だった気もします。
私の様な見ず知らずの日本人をもてなすのにも、ある程度のお金はかかりますしね。
ただ、日本で働くという事について
家族の知り合いで「日本で働いていた」という方ともお会いしました。
聞こえは良いかもですが(金持ちでない方にとったら)
お話を聞くといわゆる「工場で安い賃金で働く外国人労働者」の様な・・・。
辛い思いも色々されて大変だった様です。
親族の方がどの様な仕事かまでは聞きませんでしたが。
Anh様
『五円に、リボンとメッセージ尽けて』喜ばれますかね??
感謝の気持ちを贈れる様に、何か考えます!
長くなってすみません。
上記の通り、??がやたら多い画面になってしまいましたが
何となく読み取れました、ありがとうございます助かりました。
御指摘通り大教会近くの郵便局を想定していましたので
英語可な方がいらっしゃるとの事で、安心しました。
ちなみに、ベトナムでは日本の様に
全国津々浦々家まで配達してくれるのでしょうか?
町から少し離れた家だったもので。
ゆうな様
家族の経済力がどうであろうと、無用の心配をさせる・例え相手にとって
気にならない額だったとしても受け取りにお金がかかるという事が
私の意図するお礼からは外れる為、
今回は国内で送る手段と取ろうと思っています。
私も高額な家電や金品を送れるワケではないし・・・。
これがもし日本人同志の場合だとしても
躊躇してしまう気がしますし・・・。
確かに相手の家庭は中流よりは上だった気もします。
私の様な見ず知らずの日本人をもてなすのにも、ある程度のお金はかかりますしね。
ただ、日本で働くという事について
家族の知り合いで「日本で働いていた」という方ともお会いしました。
聞こえは良いかもですが(金持ちでない方にとったら)
お話を聞くといわゆる「工場で安い賃金で働く外国人労働者」の様な・・・。
辛い思いも色々されて大変だった様です。
親族の方がどの様な仕事かまでは聞きませんでしたが。
Anh様
『五円に、リボンとメッセージ尽けて』喜ばれますかね??
感謝の気持ちを贈れる様に、何か考えます!
長くなってすみません。