『ベトナム人って口が軽いのですか?』のコメント No.52
先程から出て来る リップサービスって 要するにお世辞の事ですよね?
以前 仕事で 英語の通訳を使ってて この話はリッピサービス っていったら
恥ずかしそうな顔してて どうしたのって聞いたら お口で、、、 と言われました。
それいらい リップサービスと言う言葉を 使わなくなったのですが。
もし 僕の通訳さんが 間違ってなかったら リップサービスと 日本語の意味で 外人にそのまま言うと、、、、時と場合によっては、めんどくさいことになるかもです。
すごく よけいな事だとは思いますが、、 すみません。
以前 仕事で 英語の通訳を使ってて この話はリッピサービス っていったら
恥ずかしそうな顔してて どうしたのって聞いたら お口で、、、 と言われました。
それいらい リップサービスと言う言葉を 使わなくなったのですが。
もし 僕の通訳さんが 間違ってなかったら リップサービスと 日本語の意味で 外人にそのまま言うと、、、、時と場合によっては、めんどくさいことになるかもです。
すごく よけいな事だとは思いますが、、 すみません。