『ベトナムへの手紙』のコメント No.4
tha^n me^'n の方が、ずっとずっと丁寧な言い方だと思います。
英語で言うと「Dear」の意味になります。
名前の後に付ければ良いです。
例えば、Anh Uikyo tha^n me^'nと・・・
私はベトナム人の友達に手紙を書くときは、tha^n me^'n を使ってます。
英語で言うと「Dear」の意味になります。
名前の後に付ければ良いです。
例えば、Anh Uikyo tha^n me^'nと・・・
私はベトナム人の友達に手紙を書くときは、tha^n me^'n を使ってます。