『ヴェトナム語に訳して』のコメント No.9
確かにほとんどのベトナム人が、地震のことは知っていますが、でもこれだけでは何のことかわかりにくいと思います。震災後の支援に対して感謝しますと具体的に書かないとなんのこっちゃとなってしまいあなたの気持ちもきっと伝わりません。
「日本国民」なんて書くとおまえは国民の代表か、政府の関係者???なんでそんな事を書くのかと不思議に思われるのではないかとちょっと心配。なぜおまえが礼を言うのか?と理解できないかもしません。
日本が大変な時期におまえは観光に来ているのか?」と言われかねません。
ちょっと感じ方、理解の下がに違いができるかもしれませんよ。
「日本国民」なんて書くとおまえは国民の代表か、政府の関係者???なんでそんな事を書くのかと不思議に思われるのではないかとちょっと心配。なぜおまえが礼を言うのか?と理解できないかもしません。
日本が大変な時期におまえは観光に来ているのか?」と言われかねません。
ちょっと感じ方、理解の下がに違いができるかもしれませんよ。