『ベトナムで日食』のコメント No.4
日蝕が正しくて日食は間違ってる。
日食は日本料理のことって言いたいんだろうけど、そんなことはない。
大辞泉でも「日食・日蝕」って両方の表記をしてるし、日本のメディアもこぞって「日食」っていう表記だ。
それにそもそも日食が日本料理って意味になるのは、韓国語で会って、日本語ではない。
したがってスケッチには日食は掲載されてないよ。
日食は日本料理のことって言いたいんだろうけど、そんなことはない。
大辞泉でも「日食・日蝕」って両方の表記をしてるし、日本のメディアもこぞって「日食」っていう表記だ。
それにそもそも日食が日本料理って意味になるのは、韓国語で会って、日本語ではない。
したがってスケッチには日食は掲載されてないよ。