『タクシーのメーターをリセットしろ』のコメント No.2
在住者なんだけど、ベトナム語はまったく分かりません。
たぶん、誰かがそのベト語訳を書き込むと思いますが、発音が正しくなければ
まったく通じないと思います。
どこから乗ってその高級ホテルに行ったのか分からないけど、おそらくメリアか
ノボテルではないかと思います。
どちらのホテルもハノイ駅近傍で1万?1.5万ドン(40?60円)で行けるところです。
あなたのホテルのことを知らなかったのか、勝手にそこだと思ったのでしょう。
そういう意味ではさして遠回りをしたとも思えません。(歩けるような距離で
タクシーを使ったのなら別ですが) タクシーの運ちゃんも田舎から出てきた
ばかりのようなのもいますので、完璧出ない場合もあります。
またよほど有名なホテルや建物でない限り、住所を伝えたほうがいいです。
それより高級ホテルの前で怒鳴りあいして恥ずかしくないですか?
言葉の通じない相手に怒鳴ったところで何も出てこないとおもいます。
日本でもミスした相手に当たりかまわず怒鳴るタイプの人なのですか?
在住日本人としてはやめて欲しいです。
たぶん、誰かがそのベト語訳を書き込むと思いますが、発音が正しくなければ
まったく通じないと思います。
どこから乗ってその高級ホテルに行ったのか分からないけど、おそらくメリアか
ノボテルではないかと思います。
どちらのホテルもハノイ駅近傍で1万?1.5万ドン(40?60円)で行けるところです。
あなたのホテルのことを知らなかったのか、勝手にそこだと思ったのでしょう。
そういう意味ではさして遠回りをしたとも思えません。(歩けるような距離で
タクシーを使ったのなら別ですが) タクシーの運ちゃんも田舎から出てきた
ばかりのようなのもいますので、完璧出ない場合もあります。
またよほど有名なホテルや建物でない限り、住所を伝えたほうがいいです。
それより高級ホテルの前で怒鳴りあいして恥ずかしくないですか?
言葉の通じない相手に怒鳴ったところで何も出てこないとおもいます。
日本でもミスした相手に当たりかまわず怒鳴るタイプの人なのですか?
在住日本人としてはやめて欲しいです。