『日越辞典について。』のコメント No.20
今月渡航(残念ながらベトナムではない)する時に、
関空内の売店で10ヶ国語使える電子辞書を見つけて買いました。
日本語、英語を始め、マレー語なども入っていますが、
国数を欲張りすぎていて、言葉の種類は大した事ありません。
(商売の邪魔をしてはいけないので、あくまでもこれは私の個人的見解です。)
ベトナム語も入っており、各国言語間の直訳が可能です。
売っていたのは搭乗口近くの売店で、確か19,800円でした。
長い間ベトナム語を覚えたいと思って探していたのですが、
ほとんど諦めかけていた時に見つけたので本当にうれしくて即買ってしまいました。
発音もしてくれます。今は現物しか持って折らず、箱も無いのでメーカー等不明です。
日本語の基本を終了した方には物足りないかも知れませんが。
関空内の売店で10ヶ国語使える電子辞書を見つけて買いました。
日本語、英語を始め、マレー語なども入っていますが、
国数を欲張りすぎていて、言葉の種類は大した事ありません。
(商売の邪魔をしてはいけないので、あくまでもこれは私の個人的見解です。)
ベトナム語も入っており、各国言語間の直訳が可能です。
売っていたのは搭乗口近くの売店で、確か19,800円でした。
長い間ベトナム語を覚えたいと思って探していたのですが、
ほとんど諦めかけていた時に見つけたので本当にうれしくて即買ってしまいました。
発音もしてくれます。今は現物しか持って折らず、箱も無いのでメーカー等不明です。
日本語の基本を終了した方には物足りないかも知れませんが。