『初めてのホーチミンです』のコメント No.18
>ベトナミーズ・ライスーゥー ておいしいですか?
「ベトナミーズ・ライスーゥー」直訳すると「ベトめしやー」
米軍将校の幽霊が、日本人の私とすれ違う時「うらめしやー」の代わりに
VNだから「ベトナミーズ・ライスーゥー」=「ベトめしやー」と言いました。
と言う、サスペンスフィクション・ファンタジー&ギャグであります。
コンチネンタルホテル、決してお化けなど出ませんよ、、、と思う?
「ベトナミーズ・ライスーゥー」直訳すると「ベトめしやー」
米軍将校の幽霊が、日本人の私とすれ違う時「うらめしやー」の代わりに
VNだから「ベトナミーズ・ライスーゥー」=「ベトめしやー」と言いました。
と言う、サスペンスフィクション・ファンタジー&ギャグであります。
コンチネンタルホテル、決してお化けなど出ませんよ、、、と思う?