• このエントリーをはてなブックマークに追加
ただ単に『ベトナム人はおしゃべり』って話じゃないの。
質問者は外国だし日本語でどう表現したらいいか分らないから『口が軽い』って書いただけで。『ポロポロ言葉が出てくるな』みたいな印象だったんでしょ。

ここで日本語の国語辞典みたいな話し合いするのに意味があるのか。
二人で、『角川はこう書いてある』
『いいや、岩波はこうだ』ってやるのか?