『ベトナム語翻訳サイト』のコメント No.12
通用しないベトナム語並べても意味がないのでは?
私の周辺では「ゆう」さん指摘の通りです。
今年春、ベトナム語の最高権威と言われる方に
「ジャパニーズ・ペッパー」の名前調べて貰った事がありますが、
これも思い切り間違っていた。
私の周辺では「ゆう」さん指摘の通りです。
今年春、ベトナム語の最高権威と言われる方に
「ジャパニーズ・ペッパー」の名前調べて貰った事がありますが、
これも思い切り間違っていた。
ベトナムゴーはベトナム旅行・観光のクチコミ掲示板。ガイドブックには載らないベトナム情報が満載!