『ベトナム人との離婚方法』のコメント No.13
私の場合は、ベトナム語が話せたので、最終的には弁護士無しで、裁判所の手続きを行いました。
私の経験では、ホーチミン市内の弁護士でいいのを探すのは一苦労かかると思います。結局、私の場合も役には立ちませんでしたからね。
結局、必要書類も何も対して必要ありませんでした。2回、田舎の裁判所に出向いただけです。
でも、今は、時代が変わっているかもしれないし、これだけベトナム人と外国人の婚姻が増えていますから、請け負っている弁護士はあるかも知れません。
どうにかして、彼女を納得させるのが、一番でしょうが......。
田舎と違ってホーチミンでは離婚率が高いって聞いているのに、彼女の田舎はホーチミンですか?
そうですね。まずホーチミンに出向いて何回も説得する事ですね。
私の経験では、ホーチミン市内の弁護士でいいのを探すのは一苦労かかると思います。結局、私の場合も役には立ちませんでしたからね。
結局、必要書類も何も対して必要ありませんでした。2回、田舎の裁判所に出向いただけです。
でも、今は、時代が変わっているかもしれないし、これだけベトナム人と外国人の婚姻が増えていますから、請け負っている弁護士はあるかも知れません。
どうにかして、彼女を納得させるのが、一番でしょうが......。
田舎と違ってホーチミンでは離婚率が高いって聞いているのに、彼女の田舎はホーチミンですか?
そうですね。まずホーチミンに出向いて何回も説得する事ですね。