『ベトナムの婚姻証明書』のコメント No.14
たぶん様
NOPS様
いろいろありがとうございます。
コピーの公証を市役所に持っていくことを考えていたところです。
ベトナムで公証と日本で公証両方検討しましたが、日本の市役所はベトナム側のサインや印章があれば満足するのかな、と判断しベトナムで公証することにしました。
また、日本の公証役場にも電話して聞いてみたら原本のコピーであるという公証をするのではなく、私がコピーに「これは原本のコピーです」という文言をいれサインをしてそれが本人(つまり私)のサインであるという公証をしますと言われ、よくわからない上に5500円もかかるので日本での公証はやめることにしました。
ところで、「UBNDの簡易認証」とはいったいなんでしょうか?ベトナムの普通の公証とは違うのですか?
話は変わりますが、結婚証明書は交付されたのですがベトナムの外務省で認証してもらわないと有効化しないと言われました。とりあえず外務省の認証をしてもらってからコピーを公証してもらおうと思っています。ただ、この認証にどういう意味があるか、有効化とはいったい何かがわかりませんが。少なくとも日本の市役所の婚姻手続きには必要ではないような気がします。
長文失礼しました。
NOPS様
いろいろありがとうございます。
コピーの公証を市役所に持っていくことを考えていたところです。
ベトナムで公証と日本で公証両方検討しましたが、日本の市役所はベトナム側のサインや印章があれば満足するのかな、と判断しベトナムで公証することにしました。
また、日本の公証役場にも電話して聞いてみたら原本のコピーであるという公証をするのではなく、私がコピーに「これは原本のコピーです」という文言をいれサインをしてそれが本人(つまり私)のサインであるという公証をしますと言われ、よくわからない上に5500円もかかるので日本での公証はやめることにしました。
ところで、「UBNDの簡易認証」とはいったいなんでしょうか?ベトナムの普通の公証とは違うのですか?
話は変わりますが、結婚証明書は交付されたのですがベトナムの外務省で認証してもらわないと有効化しないと言われました。とりあえず外務省の認証をしてもらってからコピーを公証してもらおうと思っています。ただ、この認証にどういう意味があるか、有効化とはいったい何かがわかりませんが。少なくとも日本の市役所の婚姻手続きには必要ではないような気がします。
長文失礼しました。