『ベトナム人 好きですか? 嫌いですか?』のコメント No.60
短いフレーズは間違いでした。短い発音ですね。
例えば
『ベトナムはこれでもいいかもしれないけど、にほんじんうるさいんだよ』
の日本語での発音数は31個だけど、これをベトナム語で言えば
『Viet Nam thi the nay la duoc roi, ma Nguoi Nhat thi noi nhieu qua.』
15個の発音で済むので、同じ時間会話する場合ベトナム語のほうが日本語の
二倍以上の情報伝達能力があるということです。
例えば
『ベトナムはこれでもいいかもしれないけど、にほんじんうるさいんだよ』
の日本語での発音数は31個だけど、これをベトナム語で言えば
『Viet Nam thi the nay la duoc roi, ma Nguoi Nhat thi noi nhieu qua.』
15個の発音で済むので、同じ時間会話する場合ベトナム語のほうが日本語の
二倍以上の情報伝達能力があるということです。