越書を日本で購入したいのですが・・
こんにちは。
日本への留学生であるベトナム人の方(24才男性)へ
ベトナム語で書かれた書籍を贈りたいと思っています。
これくらいの年齢の方に喜ばれそうなジャンルや、
ズバリこれがオススメ!というタイトル、
今ベトナムで流行っている本など教えて頂けませんか?
また、おすすめ頂いた越書を日本で購入できる
日本国内のネットショップなどはありますか?
(検索してみましたが分かりませんでした・・)
もしこちらでの購入が不可能な場合、少し遅くなりますが
2月にベトナムに行くのでその時に本屋で購入したいと思います。
※念のため、贈る方の好きな分野はデザインや建築ですが、
読み物を贈りたいので全く関係のないジャンルで構いません。
日本への留学生であるベトナム人の方(24才男性)へ
ベトナム語で書かれた書籍を贈りたいと思っています。
これくらいの年齢の方に喜ばれそうなジャンルや、
ズバリこれがオススメ!というタイトル、
今ベトナムで流行っている本など教えて頂けませんか?
また、おすすめ頂いた越書を日本で購入できる
日本国内のネットショップなどはありますか?
(検索してみましたが分かりませんでした・・)
もしこちらでの購入が不可能な場合、少し遅くなりますが
2月にベトナムに行くのでその時に本屋で購入したいと思います。
※念のため、贈る方の好きな分野はデザインや建築ですが、
読み物を贈りたいので全く関係のないジャンルで構いません。
みんなのコメント 9件
最近、池田大作の本も翻訳されていた。驚いたよ。
本田宗一郎の「夢を力に」という本が翻訳されて出てるようですよ。
http://www.amazon.co.jp/%E6%9C%AC%E7%94%B0%E5%AE%97%E4%B8%80%E9%83%8E%E5%A4%A2%E3%82%92%E5%8A%9B%E3%81%AB%E2%80%95%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%B1%A5%E6%AD%B4%E6%9B%B8-%E6%9C%AC%E7%94%B0-%E5%AE%97%E4%B8%80%E9%83%8E/dp/453219069X
ベトナム語題名は「Bien giac mo thanh suc do toi」で、
装丁は上のURLとほぼ同じ写真です。
http://www.amazon.co.jp/%E6%9C%AC%E7%94%B0%E5%AE%97%E4%B8%80%E9%83%8E%E5%A4%A2%E3%82%92%E5%8A%9B%E3%81%AB%E2%80%95%E7%A7%81%E3%81%AE%E5%B1%A5%E6%AD%B4%E6%9B%B8-%E6%9C%AC%E7%94%B0-%E5%AE%97%E4%B8%80%E9%83%8E/dp/453219069X
ベトナム語題名は「Bien giac mo thanh suc do toi」で、
装丁は上のURLとほぼ同じ写真です。
>Fahasaさん
PCの調子が悪かったため、お礼が遅くなりすみません><
おすすめ頂いた本、購入しようと思います^^
ほかにもたくさん日本の作家さんの本があるのでしょうね。
自分でも探してみますね、ありがとうございました。
>みなさま
ここで質問したのは初めてだったのですが、
すばやくしかも親切に教えていただけて感激しました。
また別件でお世話になるかと思いますが、よろしくお願いします。
ありがとうございました!
PCの調子が悪かったため、お礼が遅くなりすみません><
おすすめ頂いた本、購入しようと思います^^
ほかにもたくさん日本の作家さんの本があるのでしょうね。
自分でも探してみますね、ありがとうございました。
>みなさま
ここで質問したのは初めてだったのですが、
すばやくしかも親切に教えていただけて感激しました。
また別件でお世話になるかと思いますが、よろしくお願いします。
ありがとうございました!
失礼しました。
「ねじまき鳥クロニクル」です。
他にもありますね。
「ノルウェイの森」 http://www.evan.com.vn/News/diem-sach/2006/07/3B9AD18C/
「ねじまき鳥クロニクル」です。
他にもありますね。
「ノルウェイの森」 http://www.evan.com.vn/News/diem-sach/2006/07/3B9AD18C/
>Fahasaさん
書き込みありがとうございます^^
日本で書かれた小説ですか!思い浮かばなかったです。
日本についても勉強になるし、とてもいいアイディアですね。
ところで私はベトナム語を始めてまだ1ヶ月なので、
サイトを拝見しても内容をほとんど理解できません・・
ご紹介くださった村上春樹さんの本は、
日本でのタイトルは何というものでしょうか??
よろしければ教えてください!
>Anhさん
オンラインショップですね!
まさに求めていたのはこういうものです!
ちなみに私が住んでいるのも神戸なので
なんとなく嬉しかったです^^
オンラインショップなのが残念なくらい・・笑
書き込みありがとうございました!
>鴨Rさん
二度にわたり書き込みありがとうございます!
こちらは取り寄せもできるということで、
希望の本が決まったら聞いてみたいと思います^^
また、辞書を探していたので(たくさんあるのですね)、
ついでに自分の分も選ぼうと思います♪
(購入はベトナムのほうがいいのかな・・?)
書き込みありがとうございます^^
日本で書かれた小説ですか!思い浮かばなかったです。
日本についても勉強になるし、とてもいいアイディアですね。
ところで私はベトナム語を始めてまだ1ヶ月なので、
サイトを拝見しても内容をほとんど理解できません・・
ご紹介くださった村上春樹さんの本は、
日本でのタイトルは何というものでしょうか??
よろしければ教えてください!
>Anhさん
オンラインショップですね!
まさに求めていたのはこういうものです!
ちなみに私が住んでいるのも神戸なので
なんとなく嬉しかったです^^
オンラインショップなのが残念なくらい・・笑
書き込みありがとうございました!
>鴨Rさん
二度にわたり書き込みありがとうございます!
こちらは取り寄せもできるということで、
希望の本が決まったら聞いてみたいと思います^^
また、辞書を探していたので(たくさんあるのですね)、
ついでに自分の分も選ぼうと思います♪
(購入はベトナムのほうがいいのかな・・?)
『レロイ書店』
http://www.nsleloi.co.jp/info.htm
最近は利用していませんが、過去に何度か雑誌の購読で
お世話になりました。
とりあえず、辞書も売ってるようです。
なお、リストにないものでも、お取り寄せしてもらえる
ことがあります。
http://www.nsleloi.co.jp/info.htm
最近は利用していませんが、過去に何度か雑誌の購読で
お世話になりました。
とりあえず、辞書も売ってるようです。
なお、リストにないものでも、お取り寄せしてもらえる
ことがあります。
http://www.evan.com.vn/News/diem-sach/2006/09/3B9AD282/
↑最近日本の作品もベトナム語にされているので、こういうのはどうですかね?
私はベトナム語はある程度読めますが、小説となると難しくてなかなか読めません。
留学生で日本語ができてもなかなか日本の小説を読む機会は少ないのでは。
http://www.evan.com.vn/News/Diem-sach/
こういう本の紹介を見ればなんとなく最近話題になっている本もわかるように思います。
日本でベトナム語の本の売っているところはあいにくわかりません。
↑最近日本の作品もベトナム語にされているので、こういうのはどうですかね?
私はベトナム語はある程度読めますが、小説となると難しくてなかなか読めません。
留学生で日本語ができてもなかなか日本の小説を読む機会は少ないのでは。
http://www.evan.com.vn/News/Diem-sach/
こういう本の紹介を見ればなんとなく最近話題になっている本もわかるように思います。
日本でベトナム語の本の売っているところはあいにくわかりません。