ベトナム語の意味(たぶん南部弁)
みんなのコメント 4件
かかってこいという意味だと思います。よくけんかする気ならかかってこいと言っているように見えます。間違いなく、có ngon thì nhào vô は南部弁です。
北部弁であれば、có giỏi thì vào đâyを使われます。
北部弁であれば、có giỏi thì vào đâyを使われます。
かかってこいという意味だと思います。よくけんかする気ならかかってこいと言っているように見えます。間違いなく、có ngon thì nhào vô は南部弁です。
北部弁であれば、có giỏi thì vào đâyを使われます。
北部弁であれば、có giỏi thì vào đâyを使われます。
出来ることならどうぞという意味だと思う。(笑)
好きなら好きにやれという感じみたいですね