マングローブ 日本からメールでオーダー
こんにちは
はじめまして!
一月末に初ホーチミンへいってきてベトナムにはまりました。
さてマングローブでワンピをつくり、気に入ったので日本から
メールオーダーしたいなと思いました。
どなたか経験者のかたいらっしゃいますか?
どんな風にオーダーして、料金や納期はどんな感じでしたか?
はじめまして!
一月末に初ホーチミンへいってきてベトナムにはまりました。
さてマングローブでワンピをつくり、気に入ったので日本から
メールオーダーしたいなと思いました。
どなたか経験者のかたいらっしゃいますか?
どんな風にオーダーして、料金や納期はどんな感じでしたか?
みんなのコメント 5件
ターコイズさん
はじめまして。
私も日本からベトナムへオーダーメイドを検討していて
ここに辿り着いたのですが、
お店の頭文字はMでしょうか?
(マングローブではない方の)
地球の歩き方を読みながらヒントを元に探してみたのですが・・。
差し支えなければ教えてください。
はじめまして。
私も日本からベトナムへオーダーメイドを検討していて
ここに辿り着いたのですが、
お店の頭文字はMでしょうか?
(マングローブではない方の)
地球の歩き方を読みながらヒントを元に探してみたのですが・・。
差し支えなければ教えてください。
ありがとうございます!わかりましたー
ヒントと言われ、なにかなかったかとガイドブックを見てみました。
ヒント1、マングローブと同じ、マックティブオイ通りにあるお店です。
ヒント2、オーダーメイド専門店ではなく、洋服やバッグなども売っていました。
ヒント3、日本語のできる店員さんが、親切でかわいいです。
これでどうでしょうか?
ヒント1、マングローブと同じ、マックティブオイ通りにあるお店です。
ヒント2、オーダーメイド専門店ではなく、洋服やバッグなども売っていました。
ヒント3、日本語のできる店員さんが、親切でかわいいです。
これでどうでしょうか?
みかみかさん こんにちわ
マングローブのことではないので、役に立つかわかりませんが、私の体験談を。
数ヶ月前に別の店ですが、メールで服のオーダー(チュニック2着、ワンピース1着、スカート1着)をしました。きっかけはみかみかさんと同じで、旅行で行って気に入った店だったので。
(店の名前を出すと、そこの宣伝だと思われるので控えます)
最初、メールのアドレスがわからなかったので、その店に国際電話をかけてアドレスを教えてもらいました。そしてメールしたところ、意外にも日本人の方から返事が来ました。(店には日本語のできるベトナム人しかいなかったので、ちょっと驚きました)
私は洋服の専門用語とか、サイズの測り方とかもよくわからなかったのですが、その方が親身になっていろいろアドバイスしてくれて、在庫の生地の写真を送ってくれて選べたり、商品写真を送ってくれたり、どこのサイズを測ったらいいのか、サイズの測り方のコツなどもおしえてくれました。
結果、一番心配だったワンピースもイメージどおりのフィット感と柄の配分でしたし、ほかの服の仕上がりにも満足しています。
もしあの日本人の方がいなかったら。。。。。こんなことを言っては失礼かもしれませんが、旅行のときに対応してくれたベトナム人店員さん(日本語が上手で、丁寧に対応してくれて感謝していますが)では、ここまで機転がきいたかな?って感じです。
相手が日本人だったから、こちらのイメージとかも伝わりやすいし、細かいことも聞いたりできたと思っています。
また値段や納期、あと日本までの配達方法(メリットデメリット)などもその日本人の方がメールで教えてくれました。
なので、メールでのやりとりがうまくできるかどうかがポイントだと思います。
マングローブは日本人の方がいなかったと思いますので、そこが難しいかと思いますが、頑張ってください!
マングローブのことではないので、役に立つかわかりませんが、私の体験談を。
数ヶ月前に別の店ですが、メールで服のオーダー(チュニック2着、ワンピース1着、スカート1着)をしました。きっかけはみかみかさんと同じで、旅行で行って気に入った店だったので。
(店の名前を出すと、そこの宣伝だと思われるので控えます)
最初、メールのアドレスがわからなかったので、その店に国際電話をかけてアドレスを教えてもらいました。そしてメールしたところ、意外にも日本人の方から返事が来ました。(店には日本語のできるベトナム人しかいなかったので、ちょっと驚きました)
私は洋服の専門用語とか、サイズの測り方とかもよくわからなかったのですが、その方が親身になっていろいろアドバイスしてくれて、在庫の生地の写真を送ってくれて選べたり、商品写真を送ってくれたり、どこのサイズを測ったらいいのか、サイズの測り方のコツなどもおしえてくれました。
結果、一番心配だったワンピースもイメージどおりのフィット感と柄の配分でしたし、ほかの服の仕上がりにも満足しています。
もしあの日本人の方がいなかったら。。。。。こんなことを言っては失礼かもしれませんが、旅行のときに対応してくれたベトナム人店員さん(日本語が上手で、丁寧に対応してくれて感謝していますが)では、ここまで機転がきいたかな?って感じです。
相手が日本人だったから、こちらのイメージとかも伝わりやすいし、細かいことも聞いたりできたと思っています。
また値段や納期、あと日本までの配達方法(メリットデメリット)などもその日本人の方がメールで教えてくれました。
なので、メールでのやりとりがうまくできるかどうかがポイントだと思います。
マングローブは日本人の方がいなかったと思いますので、そこが難しいかと思いますが、頑張ってください!