住所の声調について
はじめまして、ノブと申します。
初めてベトナムに手紙を送るのですが、住所の声調が間違ってたり、声調の記入もれがあると手紙は届かないですか?
なんせ、海外に手紙を送ることじたい初めてなんで、不安でしょうがないんです。
あと、ハノイの方なんですけど、Qua^.n Thanh xua^n か、
Qua^.n Thauh xua^n って所ありますか?
住所を書いてもらったときに、「thanh」と「thauh」を確認してなくて、わからなくなってしまったんです。
どうか教えてください。
初めてベトナムに手紙を送るのですが、住所の声調が間違ってたり、声調の記入もれがあると手紙は届かないですか?
なんせ、海外に手紙を送ることじたい初めてなんで、不安でしょうがないんです。
あと、ハノイの方なんですけど、Qua^.n Thanh xua^n か、
Qua^.n Thauh xua^n って所ありますか?
住所を書いてもらったときに、「thanh」と「thauh」を確認してなくて、わからなくなってしまったんです。
どうか教えてください。
みんなのコメント 4件
声調なんて書いた事が無いな郵便で。
問題なし。声調で間違うような住所があるなら、海外郵便混乱しまくりだろ。
問題なし。声調で間違うような住所があるなら、海外郵便混乱しまくりだろ。
>Qua^.n Thanh xua^n
Quan Thanh Xuan(Qua^.n Thanh Xua^n)は存在します。
>「thauh」
辞書を御覧になると早いのですが、ベトナム語に「thauh」は存在しません。
Quan Thanh Xuan(Qua^.n Thanh Xua^n)は存在します。
>「thauh」
辞書を御覧になると早いのですが、ベトナム語に「thauh」は存在しません。