髪止め
ベトナムの女性は、髪の長い人がおおいようですが、髪止め(バレッタ)などは使いますか?知人のベトナム女性に差し上げようと思うのですが、喜ばれますか?またベトナム語で髪止めは何というのですか?教えてください。
みんなのコメント 5件
>空港で買った、日本の千代紙模様の髪留めをプレゼントしたら、
そうれシュ!
それ、比較的安価な土産ですけん、親しい友人の妹サンにもと、念押しして渡したんですが、本人サン、トテモ気にいって使ってる様子でシュ!
『妹から借りた』って、言ってますが…
何れにしろ、ベトナムの女性への贈り物としては、確かに良い選択だと思いまし
ゅ!
お箸やペン代用、良く見かけまシュが、ナイフ・フォークはまだ見ませんニェ!
特にシーフード用なんて…特に!
そうれシュ!
それ、比較的安価な土産ですけん、親しい友人の妹サンにもと、念押しして渡したんですが、本人サン、トテモ気にいって使ってる様子でシュ!
『妹から借りた』って、言ってますが…
何れにしろ、ベトナムの女性への贈り物としては、確かに良い選択だと思いまし
ゅ!
お箸やペン代用、良く見かけまシュが、ナイフ・フォークはまだ見ませんニェ!
特にシーフード用なんて…特に!
最近、お箸のようなかんざしで髪を留めている人をよくみかけます。
そういう和風のものも喜ばれるんじゃないでしょうか。
そういう和風のものも喜ばれるんじゃないでしょうか。
髪留め プレゼントは喜ばれます。
空港で買った、日本の千代紙模様の髪留めをプレゼントしたら、
喜んで使ってくれています。
ボールペン一本で髪を留めてたり、ぬいぐるみ調のタオル地のゴムバンドとか、
いろいろ使っていますね。
年頃女性の95%くらいは、ロン毛じゃないかなぁ。
たまに見るショートカットにドキドキしますが。
空港で買った、日本の千代紙模様の髪留めをプレゼントしたら、
喜んで使ってくれています。
ボールペン一本で髪を留めてたり、ぬいぐるみ調のタオル地のゴムバンドとか、
いろいろ使っていますね。
年頃女性の95%くらいは、ロン毛じゃないかなぁ。
たまに見るショートカットにドキドキしますが。
髪留めはよく使いますよ。
Kep toc(ケッ[プ]トッ[ク])といいます。Kepは押さえつけるように、Tocは上がり調子の発音です。
Kep toc(ケッ[プ]トッ[ク])といいます。Kepは押さえつけるように、Tocは上がり調子の発音です。