『ベトナム語を訳してくれませんか?』のコメント No.5
皆さん有難うございます。
Thoi cho e xin 2 chu binh yen.
Anh moi goi.
これは知り合いからイキナリ送られてきました。
このメールには前ふりはありません。
その後「何?」と聞いたらそれっきりとなりました。
そのベトナム人の知り合いは、私が多少はベト語が判る
事は知っています・・・・
言われる通り、私宛に送ったのではない可能性がありますね。
Sr aj vay?
は私の「あなたは○○さんですか?」と聞いた答えに返って来たのですが
3日遅れで届いた為つながりがわかりませんでした。
有難うございました。
又、よろしく御願いします。
Thoi cho e xin 2 chu binh yen.
Anh moi goi.
これは知り合いからイキナリ送られてきました。
このメールには前ふりはありません。
その後「何?」と聞いたらそれっきりとなりました。
そのベトナム人の知り合いは、私が多少はベト語が判る
事は知っています・・・・
言われる通り、私宛に送ったのではない可能性がありますね。
Sr aj vay?
は私の「あなたは○○さんですか?」と聞いた答えに返って来たのですが
3日遅れで届いた為つながりがわかりませんでした。
有難うございました。
又、よろしく御願いします。