• このエントリーをはてなブックマークに追加
エトランジェさん

>成長記号のことを単に点と言ったんだけど・・・

変換ミスだとは思いますが、声調記号です。
そして声調記号を「点」と言われても、ベトナム語をご存じの方には通じないと思います。

>時と場合によっては、ぜんぜんOKじゃないね。

メールなどでは、声調記号をつけないで書くこともありますので、声調をしっかり覚えられないのであれば、すべて省くことをお勧めします。