『中国語の通じる場所・範囲について』のコメント No.30
京都大学?
日本人っぽくないアクセントの英語しゃべるとかも手です。
ベトナム人は、日本人が英語下手だと思っているので、えらく早口で、それらしく英語しゃべると、
めちゃちんぷんかんな英語でも、物売りたちは尊敬のまなざしでみてくれる。
もちろん英語ガイドには通じません。そして、ネイティブイングリッシュスピーカーにもおてあげだけど。
ま、笑顔で友達になっちゃう作戦が一番いい、と大阪人の友人みていて思いました。
あの値切り方は尋常じゃなかった。現地人もかなうまい。でも、お互い笑顔が基本ね。
日本人っぽくないアクセントの英語しゃべるとかも手です。
ベトナム人は、日本人が英語下手だと思っているので、えらく早口で、それらしく英語しゃべると、
めちゃちんぷんかんな英語でも、物売りたちは尊敬のまなざしでみてくれる。
もちろん英語ガイドには通じません。そして、ネイティブイングリッシュスピーカーにもおてあげだけど。
ま、笑顔で友達になっちゃう作戦が一番いい、と大阪人の友人みていて思いました。
あの値切り方は尋常じゃなかった。現地人もかなうまい。でも、お互い笑顔が基本ね。