『[Coコー」のお店について』のコメント No.5
正直、何とか方法って、実際Coのお店の方に送ってくれるかどうかなど詳細を
たずねるしかないでしょう。
英語ができないなら、英語の翻訳サイトで翻訳した文章をはってメールしたらどうなんでしょ。
もし、返信のメールがなければ、その文章を紙に書いて、直接Coに行けばいいと
思うが。
たずねるしかないでしょう。
英語ができないなら、英語の翻訳サイトで翻訳した文章をはってメールしたらどうなんでしょ。
もし、返信のメールがなければ、その文章を紙に書いて、直接Coに行けばいいと
思うが。