『ベトナムの皆さんは日本人をどう思いますか?』のコメント No.34
学生のころ、塾で英語教えていたので。
I don't understand about your intention and /or reasons why you want to
know..
I don't know... で書き始めるなんて、攻撃モード全開なので、やめたほうがいい。そして intention なんて強い語を使い、さらに reason why you want to ..で、たたきつけてくる感じがしない?
(どうしてreasonを複数にするんだろう。事情とか状況の意味にならなかったかしら?) 英語のネイティブならカツーンってくると思うけど。
I don't understand about your intention and /or reasons why you want to
know..
I don't know... で書き始めるなんて、攻撃モード全開なので、やめたほうがいい。そして intention なんて強い語を使い、さらに reason why you want to ..で、たたきつけてくる感じがしない?
(どうしてreasonを複数にするんだろう。事情とか状況の意味にならなかったかしら?) 英語のネイティブならカツーンってくると思うけど。