『ベトナム語に標準語はあるのか?』のコメント No.6
恐らく、標準語って認識は、VN人には、無いんだよニェ!
北の人、南の人、中部の人、多少ちがうだけで事で、VNの殆んどの方は、その違いを認識してるよね! サイゴンに来たハノイの方と一緒にタクシー乗ったら、運転手さん、直ぐにそれを認識し、発音の違いについて世間話しをしてた事も有りまシュね!
そんだけの事で有り、たいした問題では無いんけチョ!
日本だと、一般的に東京の言葉が標準語とされ、関西の方々も、ビジネスや公的なシーンでの文章は、いわゆる標準語を使いまシュね〜!
スレ主が問われているのは、VNでも、そういった使い分けが有るのかって事でシュかな? 発音だけでなく、同じモノでも違う言葉を使いましゅね!
例えば、サイゴン育ちの方々でも、ガバメントとに仕えている方々なんら、オフィシャルな場合は、ハノイで使われる言葉で文章を作成するとか?
北の人、南の人、中部の人、多少ちがうだけで事で、VNの殆んどの方は、その違いを認識してるよね! サイゴンに来たハノイの方と一緒にタクシー乗ったら、運転手さん、直ぐにそれを認識し、発音の違いについて世間話しをしてた事も有りまシュね!
そんだけの事で有り、たいした問題では無いんけチョ!
日本だと、一般的に東京の言葉が標準語とされ、関西の方々も、ビジネスや公的なシーンでの文章は、いわゆる標準語を使いまシュね〜!
スレ主が問われているのは、VNでも、そういった使い分けが有るのかって事でシュかな? 発音だけでなく、同じモノでも違う言葉を使いましゅね!
例えば、サイゴン育ちの方々でも、ガバメントとに仕えている方々なんら、オフィシャルな場合は、ハノイで使われる言葉で文章を作成するとか?