『ハノイとホーチミンどっちにしよう・・・?』のコメント No.4
私が7年前に雇っていた日本人は、ホーチミンで学びました。
この方の日本人友人はハノイでベトナム語を学んだそうです。
このハノイで学んだ日本人、ホーチミンに呼ばれて来たそうですが、ホーチミンではまったく通用せず、呆然としたそうです。
ホーチミンで学んだベトナム語、ハノイやハイフォン、ハロンで通用しますから、面白い現象ですね。
私は中部バリバリの訛ですが、ハノイ、ハイフォン、ハロン、フエ、ダナン、クイニョン、バンメトート、ダラット、ホーチミン、カントー、ロンスエン、チャウドクでは通用しています。
この方の日本人友人はハノイでベトナム語を学んだそうです。
このハノイで学んだ日本人、ホーチミンに呼ばれて来たそうですが、ホーチミンではまったく通用せず、呆然としたそうです。
ホーチミンで学んだベトナム語、ハノイやハイフォン、ハロンで通用しますから、面白い現象ですね。
私は中部バリバリの訛ですが、ハノイ、ハイフォン、ハロン、フエ、ダナン、クイニョン、バンメトート、ダラット、ホーチミン、カントー、ロンスエン、チャウドクでは通用しています。