『中国語の通じる場所・範囲について』のコメント No.36
皆さん、ありがとうございます。
あゆさん、
とりあえず、日本語がわからないふりをしていましたが、ベンタン市場では中国語が通じず、仕方なく英語でやりました。
チョロン地区はまだ足を踏み入れていません。
通りすがりさん、
もっと桁数の多い買い物との事ですが、別に、飛びつきたくなるような
ハイクオリティの商品・製品も行った範囲では見当たらず、
当方雑貨やアオザイ等には、皆目興味がありません。
どうしても欲しいとかいうアイテムが見つかれば話は別ですが…。
いったいどんな高価なアイテムを値切ればよいのか、ご紹介下さい。
あゆさん、
とりあえず、日本語がわからないふりをしていましたが、ベンタン市場では中国語が通じず、仕方なく英語でやりました。
チョロン地区はまだ足を踏み入れていません。
通りすがりさん、
もっと桁数の多い買い物との事ですが、別に、飛びつきたくなるような
ハイクオリティの商品・製品も行った範囲では見当たらず、
当方雑貨やアオザイ等には、皆目興味がありません。
どうしても欲しいとかいうアイテムが見つかれば話は別ですが…。
いったいどんな高価なアイテムを値切ればよいのか、ご紹介下さい。