• このエントリーをはてなブックマークに追加
その、英訳♪

『Gone with the wind♪』

To live one’s life.
One needs a heart.
To what end, do you know, my love?
Gone with the wind.
Gone with the wind.

The wind blows and clouds ride over the river.
As day rises or evening falls in its vastness.
The heart drifts away as time passes.
A shadow propagating words of lies.

When evening falls.
One needs laughter.
To contemplate with the falling leaves.
Floating away in flowing water.
Floating away in flowing water.

Let's view life from a different side.
And look through this love affair.
Let's contemplate in wordless silence.
To feel the crushing pain of the heart.
To feel the crushing pain in the heart.

(TBC)