『ホーチミンでベトナム語を習いたい』のコメント No.8
ホーチミン大学って、人文社会科学大学のことですよね?
なんだかあまりにも決め付けすぎじゃないですか。
この助言が正しいというのはどのへんでそう感じられたのでしょうか。
各校で比較されたのでしょうか?どなたからその話を聞かれたのですか?
私は大学よりも先生による教授技術の差が非常に大きいと感じていますが。
私の先生は師範大学の先生です。
最初はベトナム語の教師をしていたけれど、
給料がよくないので外資系のよい給料の会社に転職しましたが、
やはりベトナム語を教える仕事がしたいと会社をやめて教師をしています。
ジョブレスの人がやっているという根拠はなんなんでしょう。そして「バカ」の基準は???
「音韻論、シンタクス、比較言語と、言語を勉強する場合の教授法の専用用語が英語で駆使できる
文系大卒の日本人」これって文系っていうより外語大とか言語を勉強している人ですよね。
一般の文系大卒はそんなのできないんじゃないですか。もちろん私も文系大卒ですがしりません。
私は先生より「バカ」だから大丈夫なんでしょうね、きっと。
なんだかあまりにも決め付けすぎじゃないですか。
この助言が正しいというのはどのへんでそう感じられたのでしょうか。
各校で比較されたのでしょうか?どなたからその話を聞かれたのですか?
私は大学よりも先生による教授技術の差が非常に大きいと感じていますが。
私の先生は師範大学の先生です。
最初はベトナム語の教師をしていたけれど、
給料がよくないので外資系のよい給料の会社に転職しましたが、
やはりベトナム語を教える仕事がしたいと会社をやめて教師をしています。
ジョブレスの人がやっているという根拠はなんなんでしょう。そして「バカ」の基準は???
「音韻論、シンタクス、比較言語と、言語を勉強する場合の教授法の専用用語が英語で駆使できる
文系大卒の日本人」これって文系っていうより外語大とか言語を勉強している人ですよね。
一般の文系大卒はそんなのできないんじゃないですか。もちろん私も文系大卒ですがしりません。
私は先生より「バカ」だから大丈夫なんでしょうね、きっと。