『ベトナムの歌謡曲の不思議』のコメント No.2
中国語の歌もそうだよ。
延々と一番の繰り返し。
ベトナムでのカラオケでは
anh(em) yeu em(ahn) と I love you が同じ語数だから
敢えて 英語で歌っている。
Uoc Gi では chi co em thoi ってか。
オヤジはここでもバカバカしい位お姉さんとお客に気を遣ってるわけだな。
延々と一番の繰り返し。
ベトナムでのカラオケでは
anh(em) yeu em(ahn) と I love you が同じ語数だから
敢えて 英語で歌っている。
Uoc Gi では chi co em thoi ってか。
オヤジはここでもバカバカしい位お姉さんとお客に気を遣ってるわけだな。