『価格交渉』のコメント No.36
いい言葉ではないというわけではないです。
使う人もいますが、堅苦しい感じがするのだと思います。
Tan bietの意味は「暫し別れる」ということで、
日本でも親しい仲だと「さよなら」といわず「ではまた」というのと
同じような感覚なのでは、と思います。
使う人もいますが、堅苦しい感じがするのだと思います。
Tan bietの意味は「暫し別れる」ということで、
日本でも親しい仲だと「さよなら」といわず「ではまた」というのと
同じような感覚なのでは、と思います。