• このエントリーをはてなブックマークに追加

このカテゴリに新しいトピックを作成する

価格交渉

1: 全くの初心者 2005年08月19日 21:16 報告
はじめまして。
友人からこのHPを教えて頂き初!ベトナム旅行(ホーチミン)の
情報を得させて頂いております。

ベトナムではほぼどこでも価格交渉して値段を決めると
お聞きしたのですが、ドンコイ通り周辺は値段がついている
とこは値札どおりと友人から教えて貰いました。
定価のとこで値引きして!と駄々をこねるのも恥ずかしいので、
どんな感じ(場所とか雰囲気とか?)のお店が交渉なしなのか
教えて頂ければ幸いです。

よろしくお願い致します!

みんなのコメント 35

いい言葉ではないというわけではないです。
使う人もいますが、堅苦しい感じがするのだと思います。
Tan bietの意味は「暫し別れる」ということで、
日本でも親しい仲だと「さよなら」といわず「ではまた」というのと
同じような感覚なのでは、と思います。
>全くの初心者さま

私の発言で悩ませてしまってごめんなさい。
「タンビェット」は地元のガイドさんに教わったのですが、
フォローしてくださった皆さんによると、あんまりいい言葉ではないみたいですね。
何だか余計なことを書いてしまったかな、と反省しています。

良いご旅行をおくれるように願っています。気をつけて行ってきてくださいね。
全くの初心者さま
わかれるときは「Chao 人称」か「Hen gap lai(ヘン・ガップ・ライ)」(また会いましょう)
というのをよく使います。
言葉遊びする位余裕があるのなら、仕入値調べて交渉すればよいだけ。
例えば、ビア333の缶入り一箱、問屋では136000ドン。
ホーチミンだと地方への輸送運賃要らない訳だから値切れる。
ミサンガだと一本500ドン、ホーチミンだと5000ドン〜1ドル、
どうして高いの?と聞けばよい。
本当の価格知っていれば、どこでも喧嘩する必要ない。
ここまでやると交渉決裂を見ていた隣のお店で、スンナリ買える事多い。
通りすがり様
ほえ〜。そうなんですか。やっぱり外国語って難しいですね。。。
「地球の歩き○」にも書いてあったのでふつーに使うものだと思ってました。

ん〜・・・連発しないくらい価格交渉でいい感じに落ち着くことを祈ります。
「Tam biet」ですが、かなり長い期間(何年も)会わない時くらいしか使わないので、あまり連発されるのは好ましいことではないと思います。
芽衣子様
どうもありがとうございます!「市場」更に深くチェックしてみます。
一応過去も見てはいるのですが、脳の記憶回路に問題が。。。
うーん。年かなぁ。。。

nao様
どうもありがとうございます!感じ悪くない断りも必要不可欠ですものね!
英語の本も買ったし、指差し会話帳も買ったし、準備だけは整ってきました。
あとは度胸のみですね。。。結局ヌンチャク買えなかった。。。

笑顔で
「Chao em」or「Chao chi」or「Chao anh」でお店に入って
「Dat qua」or「Mac qua」で交渉。
いい感じのところで交渉成立したら
「Cam on」で
不成立なら
「Tam biet」で去っていく
って感じでしょうか。メモメモ。
あと細かいところは英話本とにらめっこでにっこり。

とうとう出発も来週になりました!
うわーっ、早く行きたいよぅ。ドキドキ。
今更なのですが、しおんさんのコメントに補足します。
(しおんさんのご体験、ご意見にはとても共感いたしました)

値段はちっとも下がっていかないのに、
しつこくて離してくれない売り子さんへは、
「さようなら」の意味の「タンビェット」という言葉が効果ありました。

国営百貨店内のテナントでの出来事です。
とてもかわいかったのですが、めちゃ高かったテーブルクロスを
価格交渉実らずあきらめて帰ろうとしたのですが、
売り子の方はどうしても帰らせてくれない。のに値下げもしてくれない。
そこでとりあえず頭を下げつつ「タンビェット」と言ってみたら
「あらら・・・」と苦笑いをして引き下がってくれました。

他にももっと効果のある言葉があるのかもしれませんが、
良かったら使ってみてください。
カタカナ読みで通じたので、発音はさほど難しくはないと思われます。(多分)
ベンタイン市場の相場価格は「市場」のサイトに詳しく記入があるよ。
ただいま(・・)ノまねきです。

お買い物して参りました♪
見るのは楽しいのですが、実際購入となると
なかなか・・・次回こそはべらべらで行きたいな。

刺繍のブックカバーとバック購入しました。
かわいいのぉ♪
美子様
発音難しそうですね。。。
英語もままならない私にも大丈夫でしょうか?
・・・と、ネガティブスピーカーにならない様、
通じなくてもチャレンジチャレンジ!

皆様にいろいろ教えて頂きましたので、笑顔と現地語(?)を
要所におりまぜて価格交渉をしてきたいと思います。
と、言っても9月末出発なので、今しばらく時間がありますが。。。

すみません!行くことに浮かれていてかなり前々からトピック立ててしまいました。
が、皆様のご意見のおかげで、行くまでに価格交渉の不安が軽くなってきました。
どうも有難うございます。多謝。
えっと、細かいようですけど、
Cam onのムですが、日本語のように母音のUは入りませんので、
発音はカモンでもいいと思いますよ。それより声調が重要です。
おそらむムというとムが力が入るので声調がカモーンといってしまうより
ベトナム語に近くなるんだと思いますが、
やっぱりムと母音をいってしまうと、
日本人ベトナム語聞きなれていない人には通じないと思います。

あとシンチャオは非常に丁寧で、チャオだけだと非常にぞんざい、
チャオ+相手の人称を使うのが一般的です。
自分より明らかに若い人に対しては「Chao em(チャオエム)」
同世代かすこし上の女性なら「Chao chi(チャオチ)」
同世代か少し上の男性なら「Chao anh(チャオアン)」というと、
親しみがこもってよいと思いますよ。
あと南部では高いときは「Mac qua(マッ(ク)ワー)といいます。
ベトナム語は発音が難しいですが、下手なベトナム語でいって
それを直してもらったりしながらコミュニケーション楽しんでください。
しおん さんへ

いろいろと情報ありがとうございます。
出発までもう少し・・どきどきです。

全くの初心者 さんへ

わたしも地球の歩き方買いました。
あと指さし会話帳(?)もあります。
メモ帳に必要な会話を記入して
オリジナル会話帳でも作ろうかなぁと
思ってます。
まねき様
ご紹介の本、私も探してみます。あるといいなぁ。。。
一応地球の歩き方とまっぷる(だったかな?)だけは買ったのですが、
今一緒に旅行行く友達の手に。。。
とりえず、今夜は本屋さんへGoします。

しおん様
現地語ですか。。。確かに会話(私の英語で成り立てば。。。)の合間とか
要所に少し入ると対応が違うかもですね。さっそく勉強しなきゃ。
3倍の値段言ってくる売り子さんにも要注意ですね。
断るときはトラブルにならない程度に毅然と断るのを心がけて頑張ります!

いろいろ情報どうも有難うございました〜。
楽しみにしていただけに時が過ぎるのが遅い。。。まだ出発日が遠い。。。
行くまでいろいろ情報集めてオドオドしませんように(お祈り)。
先日、ホーチミンに行ってきました。
こちらの掲示板では、私も色々情報を集めさせてもらったので
体験など。

・値札の付いている品でまったく同じものでも、店によって値段が違うことがある
 要リサーチ
・タクシー等では、1000ドン以下のお釣りは貰えない事が多い。
 (数円〜数十円なので、あげちゃいました。)
・国営デパートの服やバッグは、意外と安く、デパート内のスーパーはお土産の宝庫。
 インスタントフォー各種、1個10円〜。蓮茶、百合花茶なども、市場より安いような。
 (ただし、生鮮の果物は市場のほうが安い)
・値札のついているところで、ある程度価格をチェックしてから市場(値札なし)へ行くとよい。
 最初に値札(相場)の3倍以上をふっかけてくる売り子にあったら、速攻逃げる。
 (通常は、2倍程度からはじめてくれます。3倍以上〜始める人は、ちょーーーしつこい可能性高い)
・たとえこれが相場より高い、いわゆる「ボッタクリ価格」だったとしても
 自分はこの値段で買えれば満足だ。 と言える値段にならなかったら
 きっぱり断る勇気を持つ。(へらへらして断ると、どんどんしつこくなる。。。
・値段を英語や日本語で言ってくれることも多いが、うまく聞き取れなかったら
 メモなどに数字をかいてもらって、きちんと桁を確かめる。

覚えておくと便利なベトナム語:

挨拶 シン・チャーオ (朝から夜までOK。さようならも、これ。)
お礼 カム・オーン (カモーンと発音しない。ム、重要)
高い!! ダックワー!! (怖い顔で(笑))

ベトナム語の本などでは、「シン・チャーオ」は丁寧すぎるので
普段は「チャーオ」を使う。と書いてあったのですが
ホーチミンでは、「シン・チャーオ」しか聞きませんでした。
店員と客だから、というだけでなくお店で知り合ったお客のおばさんも
「シン・チャーオ」と言っていたので
「シン・チャーオ」のほうがいいと思います。

現地の言葉でお礼を言った時の、相手の方の「おっ。」ていう笑顔が好きだし
購入を断る時、現地語で言ったほうがすぐ諦めてくれる率が高いような気がするので
いつも、この3つを表す言葉は覚えていきます。

では、皆様が楽しい旅路になりますように(。・w・)ノ
全くの初心者 さんへ

はい・・・私も頭に入らないので
プリントアウトしました(うふふ)

お値段の件、確かにそうよねぇ。
日本も土地ごとに、品質や値段など
違いありますもんね。

「基本は笑顔で」で行ってきましょ♪

でも誰か「これだけは言っておいた方が・・」って
情報ありましたら私たちに教えてくださいませ。


あと、参考になるか分かりませんが・・
私が購入した本で面白かった物があります。
お値段も書いてありましたので参考になるかも・・です。

無敵のベトナム / まのとのま/著
→結構楽しいです。「無敵の〜」は他の国もあるみたい。
 妹がもっていたタイ編もめっちゃ、おもしろかったです。
 この本は、売り切れ?在庫を置いてない店が多いのだわ。
 見つけたときにはうれしかったです

スチュワーデスのマル秘旅ガイド ベトナム
→ハノイの情報がが少なめですが、ホーチミンなら結構
 情報がありました。
 
ベトナムめしの旅  情報センター出版局
伊藤忍:著
→お値段についてはあまり載ってませんが、好きな本です
 理想はこの方のように旅が出来たらと、思ってます。
 「へぇ・・ベトナムの人ってこうなんだ」って習慣や
 考え方などの情報が得られますよ。写真もすんごい好き。

HP↓もありました
http://www.vietnamfoodnet.com/
ここの料理教室行きたい・・けど遠い・・くぅ〜っ(><)

まねき様

うわー!いい情報ありがとうございます。
私も値段交渉の際、頭に。。。入りきらないので
プリントアウトして持っていくことにしたいと思います!

あ、でも場所によって値段って微妙に変わってくるのかな?
こんにちは。
さっき下記HPを見つけました。
http://www5c.biglobe.ne.jp/~vdg/

物のお値段が書いてありましたので
お値段交渉の際、頭に入れておこうと
思いました。

やしの実って2000〜3000ドンで
買えちゃうのかぁ・・
ちくわぶさんへ

店員さんも ちくわぶさんだから
いい物を探してくれたのでしょうね。

私もそういう買い物が出来るといいなぁ
私の買い物のルールは(男なので参考にならんとおもいますが)、
naoさんが書かれているものに近いですね。

>・最初の言い値に下がったら潔く買う
  まだ下がるかも、と言ってさらに低い値を提示したり、
  さんざん値引いておいて「やっぱり要らな〜い」というのは良くありません。
・不当に低い値段をふっかけたりしない
  これはあらかじめ一般の適正価格を調べたほうがいいですね。

適正価格が分からないときは「自分の納得価格」で買います。(笑)

話は変わりますが、
1年前にベンタイン市場の近くの画廊で、小さい40,000ドンの安い絵を一枚買ったときのことです。
店員の女の子が汗をかきながら一生懸命に私の希望に近い絵を探してくれました。
「ドルで払いたい。」と言ったら店員さんはちょっと考えてから「2ドル」と言いました。
電卓には2.4とでたので、てっきり「3ドル」と言うだろうと思っていたのです。
そのまま買えば私は得をしたのですが、あまりに申し訳なかったので空港までのタクシー代として
別にしていたドンをポケットから出して「ドンがありました。」といってドンで払いました。
店員さんはちょっとホッとした感じで、とても丁寧に包装してくれ、キレイな手提げバッグに入れてくれました。
正直な人には損をさせたくないので、私は今でも正解だったと思っています。
勉強になりました。

値引きならないお店はきちんと表示があると
いうことですね。

お買い物交渉は世界共通「笑顔」ですね。


ちくわぶ さんへ

「お得」という単語で、ご心配かけてしまった
でしょうか?
国内でも仲良くおしゃべりしてたら、
オマケしてもらっちゃった。
らっき〜♪程度にとどめてます。
ベトナムでもその延長で楽しく交渉してみます。

まずは適正価格を知ることですよね。
まずは売り場を一回りして値段チェックかな?

むほっ!
nao様、coca様、えみ☆様 ご返信どうもありがとうございます!
お礼が遅くなりまして申し訳ありませんです。

nao様
無理な値引きというか、価格交渉はダメですね。はい!
英語も全くの初心者(?)なので、ビビって笑顔引きつらないよう、頑張ります。
旅行行く前に、買い物会話だけでも本を見ないで言える様修行しなきゃ。

coca様
他のトピでも会計時のトラブル記載されているので、
現地ではメモ帳に注文したものの値段書いて自分で計算してみることにします。
ナタvsナイフですか。。。中華街に売っていたヌンチャクを持って行く事にします。
負けないようにカンフーもの借りて勉強しなきゃ。

えみ☆様
価格交渉の奥義ありがとうございます!
笑顔ですか。。。笑顔。笑ったら「何か企んでそう」と言われた私でも大丈夫ですかね?
ニヤリ★(ビミョーに黒星)笑顔も練習しなきゃ。

しばらく修行と勉強と練習の日々をおくることになりそうです。
夜行性が定着しつつある今日この頃。目が緑に光るときもきっと近い。
それはそれでちょっと嬉しいかも。ムフッ。
 キトには、日本語で「価格交渉できません」みたいなことを
書いていたように思います><

 参考にならないかもい知れませんが、私が楽しんでやった価格交渉の
方法です。笑いのポイントって言うのは分かりませんが、面白く値切る
と相手も笑顔でおまけしてくれます^^ 

 市場での値切りのポイント☆
 ?初めに何円!?と聞く。
 ?千円
 ?700円におまけして^^(笑顔で勝負!!)
 ?OK・OK(初めはダメといわれても最後には大体根負けして値引いてくれま  す)
 ?最後にドンでは!?と聞く。
 ?ドンと言われると・・・・・100000ドン!!
 ?(ここからが勝負)そこから更に・・・・・90000ドンと値切る!!w
 ?店員さんもわっはっはと笑いながらおまけをしてくれました!!

 店員さんとのおもしろおかしいやり取りができました〜♪
 でも、現地の店員さんは日本お店の店員よりくっついてきます!!それも含めて楽しかったのですが、あまりにも密着すぎたので、もしかしたらバッグをねらっているのかなぁ・・・と思ってかなり用心しました!!
 もし何かあったら楽しい旅行が台無しですもんね><
 でも、危機意識ももって、楽しむのだったら(私は)市場での買い物が一番楽しいと思いました^^
旅行したてのころは500ドンでも高かったら、
むかついて抗議してたのですが、
もう、老衰したのか、めんどくさくなって、
1000ドン程度はいつもサービスしてます。

まぁ、先日フエでおかゆ食ったとき、言い値5000ドンで
清算のときに
20000ドンゆってきた奴には 相手はナタで刺し、こっちはナイフで刺す程の
争いになりましたけど。
高すぎはさすがにむかつきます。

ちなみにそのオカユ屋は今ありませんので、ご安心を。

確かに、国営百貨店では思ったよりも値引いてくれてびっくりしました。
私は購入の意思決定が遅いので、多分値段で迷っているのだと思った店員さんが
しびれを切らして安くしてくれたのだと思います。

あとは、他の方も書かれているように、
「感じよく」接しましょう。
英語で交渉なら、せめて”please”くらいは付けるとか、大切です。
(私は”Can you give me a better price?"を使うことが多いですが)

値引きのルールとしては、
・最初の言い値に下がったら潔く買う
  まだ下がるかも、と言ってさらに低い値を提示したり、
  さんざん値引いておいて「やっぱり要らな〜い」というのは良くありません。
・不当に低い値段をふっかけたりしない
  これはあらかじめ一般の適正価格を調べたほうがいいですね。

最後はお互いに笑顔で店員さんとお別れできるよう、いい買い物をなさってくださいね!

すみません。書き込み推敲中にオリジン弁当さんもご回答を。。。
(「推敲」ってほど流暢な文私書けてませんが。はひっ)
どうもありがとうございます!

そっかぁ。定価のお店は表示があったりするのですね。ふむふむ。
いきなり価格交渉をお願いする前にいろいろ周囲を見ることも大切ですね。
気になる物品あるとついついそこだけしか見ないんですよね。。。
「FIX PRICE」ですね。探してみます。あとは直接確認するか。

ホントありがとうございました。
えみ☆様
いろいろご回答どうもありがとうございます!
過去の市場情報見てました。
怖いことも多々あるようですが、人によってみたいなので
前後左右&持ち物に気をつけて体験してきたいと思います。

国営百貨店は価格交渉に応じてくれるのですね!?ちょっとびっくり。
チャレンジしてみます!

皆様のおっしゃるとおり、値引きを頑張るより交渉を
楽しんできたいと思います。
自分の思った価格で買えたらラッキー♪ってな感じで。

渡航するは9月下旬なので、まだまだ日数がありますが
引き続きこちらで勉強させて頂きま〜す。
あとは海外でも通じるネタを。。。
皆様どうもありがとうございました。大変助かりました!
定価販売の店は観光客がよく訪れる店だとレジのあたりなどに「FIX PRICE」と表示されているところもあると思います。
そのような店は値引きはあきらめたほうがいいと思います。
あと、私は店員さんに「ディスカンウントOK?」などと聞いてみて「NO」とか首を振られたら値引き交渉はできないのだな、、と判断しています。





た。

 以上長くなってすみません><
 +途切れてすみません!!

 
 
   全くの初心者さんへ☆★☆
 私は市場で、結構値切りました^^
 やはり、最初の言い値は高いです・・・・
 が、、、、、それで納得せず、1万ドン→7千ドン→6千ドンと
電卓で少しずつ、笑いを取りながら交渉しました!!
 でも、ニコニコしてるばっかりでは、いらない物を押し売りされ
そうになったり、高い値段で買わされてしまいそうになったりする
ので気をつけてください!!
 他のレスでも分かると思いますが、市場での買い物は賛否両論の
ようです。私は初めてのベトナムでたまたま運がよく被害にあわな
かっただけかもしれませんが、すごく楽しく交渉できました。今は
市場で購入したかわいいサンダルやミュール、バック等を使って旅
の思い出に浸っています^^

 ドンコイ通り→正直市場に比べたら高いです!!
        しかし、かわいくてついつい欲しくなるような
       雑貨がいっぱいです!!私はクッションや部屋の
       インテリアになるような雑貨を購入しました^^
        値札が付いているので値切りませんでした。でも、
       日本で買うよりは確実に安く、変わったデザインの
       物も多いです☆

 国営百貨店→値切っちゃいました!!
       値札は付いていますが、試しに値切ってみると・・・
      結構値引いてくれました^^
       
 本当に運がよかっただけなのかも知れませんが、価格交渉本当に
楽しいですよ!!
 値段を下げてもらうだけではなく、その過程が私には楽しくてた
まりませんでしt
キシ様、ちくわぶ様
ご回答ありがとうございます!
うーん、「笑い」ですか。。。センスないのが切ないです(哀)。

初ベトナムの友人も市場行きたい!!!のことだったので、
いろいろなお店をまわる前に市場見てみることにしました。
価格交渉に慣れておりませんが、店の言い値で買ってしまわぬ様
なごやかトークを武器(?)に適正価格を目指し頑張ってきたいと思います!

国営百貨店は価格交渉前提の値札がついている。とか、
逆に値札が売価で価格交渉の余地なし。等、教えて頂ければ幸いです。
市場へ行く前に大体の値段を調べてから行こうかなぁと思っております。
お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。
感覚的な話で申し訳ありませんが、
「値引き」ではなく、「価格交渉」すればよろしいんじゃないでしょうか。
なによりもキシさんがおっしゃるように「なごやかに」がポイントかと。

※女性の発言に多い気がするのですが、最近「お得」という言葉を頻繁に見かけますが、
 ベトナムで一見の旅行客が「お得」な思いばかりできるわけがありません。
 「お得」でなくても「適正価格なら良し」ぐらいの方が心にゆとりができ、
 楽しい旅行になると思いますが。(余計なおせっかいでしょうか)
キャラクターじゃないかな。
マックでも定員が好感持てばくじ1枚サービスしてくれたりするじゃない。
相手を笑わせることができれば、そこそこの値段で買えるよ。

ただ、売ってる相手の苦労を無にするような値引きはベトナム人でも怒るわな。
その見極めは難しいと思う。
私も知りたいです!(・・)ノ
(私はハノイに行きます。)

お店の人に嫌われない程度に
お得なお値段で楽しく交渉をして
買いたいです。

値引きのコツがあったら教えてください。

日本でもお値段交渉しながら買うのって
楽しいですよね。

このトピックにコメントする

0/1,000字

関連コンテンツ