• このエントリーをはてなブックマークに追加
皆さん、アドバイスありがとうございます。
お金の話が唐突に、あけすけにでてきたので、とてもびっくりしたのと、いろんな親切もここにたどり着くためのものだったのか・・・、と残念に思う気持ちがあったのですが、ベトナムの人は、お金を貸してということを着易くいいがちなんですね・・。
お金貸して、のメールに引続き、ちゃんとお金を返せるという説明と借金?を申し込んだことの言い訳のメールが、その後、送られてきました。

日本人の感覚(私個人の感覚かもしれませんが)でいうと、借金の申込みってするほうもつらいのでは?と思ってしまい、力になれるならなろうか、とも考えたのですが。

ベトナムへの旅行は、女一人旅ということもあり、ベトナム男性の親切には警戒しつつも、警戒しすぎては旅行がつまらなくなるとの思いから、あまり深読みしないように、親切は親切としてありがとう、という気持ちで接してきたのですが、それが、こんなお金を貸してというメールにつながったような気がして反省もしていたのです・・・。でも、あまり深く考えないようにします。
とりあえず、私にも貸せるほどのお金はないと、返信することにします。

皆さん、ありがとうございました。