『ベトナム語でまけて欲しいとき』のコメント No.4
ホーチミン等の南部では「ダッ、クア」ではなくて「マッ、クア」ではないでしょうか?
私の場合は「マックア〜、バックディー!」(高いよ〜、まけて〜!)などといいますけど。
ベトナム語の数字をうろ覚えならば、ほほほさんのおっしゃるように電卓の活用もよいですね。あと、一番重要なのはハッタリをかませることです。強気で行って下さい。「お話しにならない」といったそぶりで帰るフリをするのも駆け引きのテクニックの一つです。
ただ、一度こちらの言い値で相手が折れた場合、更にこちらの言い値を下げたり、気が変わって買わなかったりするのはルール違反です。気を付けて下さい。
私の場合は「マックア〜、バックディー!」(高いよ〜、まけて〜!)などといいますけど。
ベトナム語の数字をうろ覚えならば、ほほほさんのおっしゃるように電卓の活用もよいですね。あと、一番重要なのはハッタリをかませることです。強気で行って下さい。「お話しにならない」といったそぶりで帰るフリをするのも駆け引きのテクニックの一つです。
ただ、一度こちらの言い値で相手が折れた場合、更にこちらの言い値を下げたり、気が変わって買わなかったりするのはルール違反です。気を付けて下さい。