『カンホアの塩』のコメント No.2
I-ot(イオッ)と読みます。カタカナなので完璧では有りませんが...ヨウ素入りの塩ですよね。この前ニャチャンに唯一あるスーパーでみたらI-ot表示のものしか置いていませんでした。
市場で「ムーイ カインホア ホンコ イオッ(muoi Khan Hoa khong co I-ot)」って言えばいいのかな?カタカナ発音だと難しいかもしれないですね。
別にニャチャンに来なくてもサイゴンでも売っているかもしれません。
市場で「ムーイ カインホア ホンコ イオッ(muoi Khan Hoa khong co I-ot)」って言えばいいのかな?カタカナ発音だと難しいかもしれないですね。
別にニャチャンに来なくてもサイゴンでも売っているかもしれません。