『英語通じない』のコメント No.8
とにかく、シングリッシュ、おなじアジアで影響しあって発展してきたもんだべさ!
特に日本人はアレに馴染み、すぐに影響されてしまうんだべ!
やはり、独特のリズムと、ブロークンで細かい文法無視の英語だから、日本人には馴染みやすいんだわさ!
特に最近のアジアはグローバルだから、我々日本人の若者達が使うジャングリッシュなんて、シングリッシュにかなり近いよニェ!
ところでオイラのはAnhglishであり、特徴は語尾にニェなどが付きますね。
シングリッシュのラ〜と、近いよニェ!
特に日本人はアレに馴染み、すぐに影響されてしまうんだべ!
やはり、独特のリズムと、ブロークンで細かい文法無視の英語だから、日本人には馴染みやすいんだわさ!
特に最近のアジアはグローバルだから、我々日本人の若者達が使うジャングリッシュなんて、シングリッシュにかなり近いよニェ!
ところでオイラのはAnhglishであり、特徴は語尾にニェなどが付きますね。
シングリッシュのラ〜と、近いよニェ!